今日の医療英語講座はこちら!
「鼻」に関するメディカルイングリッシュです。
今回は 特別保存版!「点鼻薬の使い方」英文でご紹介していますので、是非コピーして医療現場で使ってくださいね。
海外には日本ほど多くの点鼻薬がありません。そのため使い慣れていない人がほとんどです。
日本人に対しても点鼻薬の説明はややこしいのに、それを英語で説明しなさいは、なかなかハードです‥。
日本に来て、花粉症になった〜!と言う外国人も多いので、そう言った状況での会話も一緒に勉強しましょう。
私のブログはいつも診察シーンから入ります。「今日はどうされましたか?」という表現もそれぞれのシーンで変えているので他のページも見てみてください。
診察
今日はどうされましたか?
鼻風邪をひいたみたいです。最近、鼻水ダラダラだし、くしゃみがひどい。鼻もすごく詰まっていて、水みたいに鼻水が止まらない。そのせいで頭痛もします。
熱はありますか?
熱はないかな。今朝の体温は36.6度だったし。
目が充血していますね。目のかゆみはありますか?
あります!目も痒くて涙が出る。
鼻水は透明ですか?それとも緑っぽい?
透明ですね。
アレルギーぽいですね。今は花粉症のシーズンです。花粉アレルギーの可能性があります。
アレルギーのお薬を出しておきましょう。毎晩1錠服用して、1日1回点鼻薬を使用して下さい。各鼻1回2プッシュです。
その錠剤は眠くなりますか?
眠くなる可能性があるお薬ですので、夜に飲むことをお勧めします。飲んだ後は車の運転などはしない様にして下さい。
<<< おまけ >>>
You can use it every 3-4hrs if you need it.
必要であれば、3~4時間ごとに使用して下さい。
The nasal spray can be used up to six times daily.
この点鼻薬の使用は、最大1日6回までとして下さい。
よく使われるボキャブラリー
日本語 | 英語 | 読み方 |
---|---|---|
身長 | height | ハイツ |
体重 | weight | ウェイト |
血圧 | blood pressure | ブラッドプレッシャー |
脈拍 | pulse | パルス |
アトピー | eczema | ィクジィマ |
体重計 | scale | スケール |
血液検査 | blood test | ブラッドテスト |
腕まくって | pull up your sleeve | プルアップユアスリーブ |
皮膚炎 / 皮膚ぶつぶつ | rash | ラッシュ |
消毒用アルコール | rubbing alcohol | ラビングアルカホー |
チックとする | feel a little pinch | フィールアリトゥルピンチ |
拳 | fist | フィスト |
親指 | thumb | サン |
尿検査(尿) | urine test (urine) | ユーリンテスト |
視力 | vision | ビジョン |
X線 | X-ray | エックスレイ |
深く息吸って | take a deep breath | テイクアディープブレス |
エコー | ultra sound | ウルトラサウンド |
腹部 | abdomen | アブドメン |
時差ぼけ | jet lag | ジェットラグ |
【☆英文保存版☆】点鼻薬の使い方(コピーして使ってください)
1. Gently blow your nose to clear it of mucus before using the medicine.
お薬を使う前に、優しく鼻を噛んで鼻水を出してください。
2. Remove the cap. Shake the bottle. The first time you use the pump spray, you may have to squirt a few times into the air until a fine mist comes out.
キャップを外す。軽く振ってからお使いください。一番はじめに使用する時は、ミストがしっかり出てくる様になるまで数回、空噴霧させてください。
3. Tilt your head forward slightly. Breathe out slowly. Insert the nozzle into your nose.
頭を少し前に傾けます。ゆっくり呼吸してください。ノズルを鼻に挿入してください。
4. Hold the pump bottle with your thumb at the bottom and your index and middle fingers on top.
親指でボトルの下を、人差し指と中指をポンプに置いてください。
5. Use a finger on your other hand to close your nostril on the side.
もう片方の指で、もう片方の鼻の穴を塞いでください。
6. Squeeze the pump as you being to breathe in slowly through your nose. Repeat these steps for the other nostril.
鼻からゆっくりと息をする様に、ポンプを絞ってください。もう片方の鼻にも同じ様に繰り返しましょう。
7. Try not to sneeze or blow your nose just after the spray.
使用後は、できるだけ、くしゃみをしたり、鼻を噛んだりしない様にお願いします。
医療現場で働く皆さんへ、少しでもお役に立てると嬉しい限りです。
これを書いている私自身、カナダにいる薬剤師です。
日本で働いていた時に、困った場面を思い浮かべてこれからも患者さん対応、診察時、お薬指導などお役に立ちそうな英会話情報を書いていきます!