医療英語 – 健康診断のご案内

今日の医療英語講座はこちら!

「健康診断」に関するメディカルイングリッシュです。

海外では、あまり予防医学という観点よりも、病気になってしまってから治すという方が一般的です。日本では、一般会社や市町村で健康診断を毎年受けさせてくれたりしますよね。海外ではちゃんとした健康診断を受けた事がない人がほとんどで、私の旦那さん(カナダ人)も私に連れられて初めて日本でフル健康診断を受けました。その際は、病院の方たちもいきなり来た外国人に何て声をかけて良いか、何て案内をして良いかわからず、最終的には私が隣について翻訳しながら、またはGoogle translateを使いながら進んでいきました。

今日は、健康診断の流れに沿って、患者さんとの会話と言うよりも、看護師さんが一方的に喋っているかたちになりますが、「ちょっとチクッとしますよ」とか「ここに横になってください」など簡単なフレーズも、どういう風に案内していくか順番に見ていきましょう!

身体測定(body measurement)

Well, first we’re going to check your height and weight, blood pressure, and pulse, so please change into this gown. And please remove any metallic accessories.
さて、まずは、身長、体重、血圧、脈拍を測っていきますので、こちらの臥雲にお着替えください。その際に、金属アクセサリーも外してくださいね。

Are you allergic to any medication?
何かお薬にアレルギーはありますか?

patient
I don’t have any allergies to any medicines, but I do have eczema.
薬に対するアレルギーは特にありません。ただ、アトピーがあります。

Are you taking any medication for that?
アトピーのお薬は飲んでいますか?

patient
I’m not taking any, but when it gets really bad I use a steroid cream.
特に飲んではいません。ただ、ひどくなって来た時にステロイドクリームを使います。

Ok. Please step on this scale. After, please sit here, and put your arm through this machine, it will automatically take your blood pressure. When it is done, your result will be printed out.
わかりました。こちらの体重計にお乗りください。その後、ここに座って、この機会に腕を入れてください。自動で血圧を測ってくれます。終わると紙が出て来ます。

血液検査(blood test)

We are going to do a blood test. Please sit here and pull up your sleeve. Have you ever felt sick during a blood test? Have you ever developed a rash because of rubbing alcohol?
今から血液検査をします。ここに座って、腕まくりをしてください。今まで採血中に気分が悪くなったりすることはありますか?消毒用アルコールでかぶれたりしたことはありますか?

Make a fist with your thumb inside. You might feel a little pinch.
親指を中に入れてぎゅっと握ってください。ちょっとチクッとしますよ。

Your hand and relax. Please hold this here for five minutes.
手を楽にしてください。5分くらいここを押さえといてくださいね。

尿検査(Urine test)

Next, We’re going to take a urine test.
次は尿検査です。
Please go to that restroom and fill this cup to the line with urine. After you are done, please leave this cup in the designated spot in the washroom.
トイレに行って、こちらのカップのこのラインまで尿を入れてください。終わりましたら、トイレの決まった場所に置いて来てください。

聴覚検査(hearing test)

Now we are going to check your hearing.
さて、これからは、聴覚検査です。
Hold this up to your ears, and if you hear a sound, please hold down this bottom while you hear the sound.
これを耳元に持っていき、音が聞こえたら、聞こえている間このボタンを押し続けてください。

視力検査(visual acuity test )

Next is the eye test.
次は視力検査です。
Let’s try your right eye first. Please hide your left side with this. Please show me with your finger where the hole in the ring is?
まずは右目から測ります。左目をこれで隠してください。穴の空いている方向を教えてください。

X線検査(X-Ray)

We’re going to take a chest X-ray.
Please take a deep breath and expand your chest. Hold it. Ok, you can relax.
X線を取ります。大きく息を吸って、胸のあたりを膨らませます。そのまま息を止めて。はい、息はいていいですよ。

エコー検査(ultrasound)

We’re going to take an ultrasound. Did you eat or drink anything after 8 pm last night?
エコー検査をします。昨日の夜8時以降、何か食べたり飲んだりはしましたか?

Please lie on your back and expose your abdomen. I’m going to put the gel on your abdomen. You will feel a little bit cold.
仰向けで寝て、お腹を出してください。ジェル塗っていきますね。ちょっと冷たいですよ〜。

Next, please lie on your left. Ok, now turn on your back.
次は、左に向きになってください。はい、仰向けに戻ってください。

問診

doctor
Is there anything you are concerned about?
何か気になることありますか?

patient
Recently I’ve been really tired and I don’t have any appetite. I just came to japan last month, it may be because I’m having trouble adjusting to life here.
最近、疲れが取れなくて、食欲もないんです。先月、日本に来たばかりで、多分ここの生活に慣れてないだけかも‥

doctor
I looked at your test results and no major problems found. Your blood pressure and X-ray, Echo are all good. Regarding your blood test, your cholesterol levels are a little bit high, but this can be adjusted with eating healthy foods daily. You may still be experiencing jet lag, but you should try returning to a regular routine.
検査結果をみた限りでは特に問題はないですね。血圧もX線もエコーも問題ありません。血液検査の結果ではコレステロール値が少し高いようですが、普段の食生活で改善できると思います。時差ぼけなのはわかりますが、規則正しい生活を心がけてくださいね。

よく使われるボキャブラリー

日本語英語読み方
身長heightハイツ
体重weightウェイト
血圧blood pressureブラッドプレッシャー
脈拍pulseパルス
アトピーeczemaィクジィマ
体重計scaleスケール
血液検査blood testブラッドテスト
腕まくってpull up your sleeveプルアップユアスリーブ
皮膚炎 / 皮膚ぶつぶつrashラッシュ
消毒用アルコールrubbing alcoholラビングアルカホー
チックとするfeel a little pinchフィールアリトゥルピンチ
fistフィスト
親指thumbサン
尿検査(尿)urine test (urine)ユーリンテスト
視力visionビジョン
X線X-rayエックスレイ
深く息吸ってtake a deep breathテイクアディープブレス
エコーultra soundウルトラサウンド
腹部abdomenアブドメン
時差ぼけjet lagジェットラグ

これからも、医療関係者さんたちのためになる英語発信していきます!
これで外国人の患者さんが薬局に来てもバッチリ!!゚+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚

今こそ英語を学びたい医療従事者へ!
語学のスキルを身につけよう!
カナダドル$1,000 (日本円約8万円前後)

お申し込みはこちら